En un diálogo entre un niño y un adulto, ¿qué tipo de correcciones se hacen al niño?, ¿hacia qué nivel de la lengua se orienta la corrección?, ¿qué es exactamente lo que trasmiten las correcciones? y ¿puede, el niño, corregir sus emisiones? En este trabajo analizo, a partir de una muestra de diálogos de niños entre tres y seis años en situación de entrevista con un adulto, las estrategias de corrección que pueden aparecer en estos diálogos, la orientación que estas correcciones pueden tener y la función que parecen cumplir en el proceso de adquisición de la lengua materna, y presento, como resultado principal, uno que contradice las expectativas. a saber, que el adulto no corrige tanto como podría suponerse y parece preferir colaborar con el niño en la adquisición de otras destrezas interlocutivas antes que las estrictamente verbales.
Domínguez Mujica, C. L. (2017). No es como se dice sino lo que se dice: correcciones y repeticiones en el diálogo niño-adulto. Lenguas Modernas, (30), 39–56. Recuperado a partir de https://auroradechile.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45390